
Ромео + Джульетта
Romeo + Juliet
Верона стала огромным мегаполисом, Монтекки и Капулетти из дворянских кланов превратились в мафиозные, битвы на мечах теперь заменены уличными перестрелками. Но Ромео и Джульетта так и остались подростками, а божественные строки Шекспира теперь звучат из уст уличных боевиков и наркоманов. Времена меняются, люди меняются, жизнь меняется, а истинная любовь – вечна.
СтранаСША, Мексика, Австралия, Канада
РежиссёрБаз Лурман
Актёры
Леонардо ДиКаприо
Клэр Дэйнс
Джон Легуизамо
Хэролд Перрино
Брайан Деннехи
Кристина Пиклз
Пол Сорвино
Дайан Венора
Пит Постлетуэйт
Вонди Кёртис-Холл
Люпита Очоа
Глория СилваФакты
- Фильм снят по мотивам пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» (The Most Excellent and Lamentable Tragedy of Romeo and Juliet, 1597).
- Претендовавшая на роль Джульетты Натали Портман даже летала в Сидней (родной город режиссера фильма База Лурмана), чтобы сняться в сценах с Леонардо ДиКаприо, который играл роль Ромео. По словам Лурмана, ее кандидатура была отвергнута из-за того, что она была намного ниже ДиКаприо. Рядом с Натали (актрисе было тогда 14 лет) 21-летний ДиКаприо казался намного старше ее и уж никак не выглядел 18-летним. Позднее Портман рассказывала: «Мне сказали, что это выглядело так, будто Леонардо совращает меня в сцене с поцелуем. Я очень расстроилась, но не хотела сниматься в фильме, для которого не подхожу. Если я снимаюсь, то хочу, чтобы все было идеально».
- На роль Меркуцио пробовались Юэн МакГрегор, Кристиан Бэйл и Джон Легуизамо.
- На роль Джульетты претендовали Кристина Риччи и Кейт Уинслет. Также рассматривались кандидатуры Риз Уизерспун, Сары Мишель Геллар, Дженнифер Лав Хьюитт и Натали Портман.
- Клэр Дэйнс снималась в парике. В подводных сценах на ней надет особый водонепроницаемый парик.
- На развешанных рекламных щитах в фильме присутствуют цитаты из других произведений Шекспира:
- «Shoot forth thunder» («О, если б я был богом, чтоб метнуть в презренных, мерзких негодяев громы!») — «Генрих VI», часть вторая, акт IV, сцена I;
- «Experience is by industry achiev’d» (надпись на стене в лифте в офисе Капулетти) — цитата из произведения «Два веронца» (The Two Gentlemen of Verona), акт I, сцена III;
- «Such stuff as dreams are made on» — цитата из пьесы «Буря» (The Tempest), акт IV, сцена I;
- бильярд-клуб, в котором играют Ромео и Бенволио в начале фильма, называется Globe Theatre — так назывался театр, в котором ставились пьесы Уильяма Шекспира во времена королевы Елизаветы I.
- Бенисио дель Торо рассматривался на роль Тибальта.
- Большинство декораций были построены с нуля, чтобы фильм выглядел уникально. Театр Sycamore Grove и хижины на пляже Вероны были уничтожены ураганом во время съемок.




Комментарии(0)